sábado, 23 de junio de 2007

Islandia. Sin Fischer pero con Kökömjölk.

Antes que nada, los estudios prometidos de Troitski (en islandés, la transcripción resultó ser fácil: Troitskí, porque la "í" es una "i" corta y medio cerrada. En un libro inglés leeríamos Troitsky, y en uno alemán Troitskij, y no tengo idea de cómo se transcribe Troitski al francés, rumano o eslovaco)
Los encontré, como iba diciendo, en un libro usado de ajedrez que me agencié en Reykjavik que, por cierto, quiere decir "bahía humeante". "Reyk" como que suena a "Rauch", que es humo en alemán (yo, haciéndola de filólogo diletante). Pues bien, el librito se llama "Skáldskapur á skákborði", lo que significa quién sabe qué cosa sobre un tablero de ajedrez (es que "skákborði" suena a eso. Yo, de nuevo de filólogo aficionado), y se leería maomeno como "Skáuldskapur au skáuksbordi" (la "á" es el diptongo "au", y el acento casi siempre recae en la primera sílaba). El librito es de 1976, tiene puros estudios y parece que está muy entretenido, pues hay un chingo de texto por cada diagrama pero lamentablemente no entiendo nada excepto lo fundamental: "juegan blancas y ganan". Veamos las posiciones.
Posición de la página 56.
A. A. Troitskí













Hvítur á að vinna

Por este estudio es fácil deducir que "Hvítur á að vinna" quiere decir "blancas juegan y ganan", porque si significara"negras juegan y ganan" la solución sería simplísima (1. ... T:f1) y Troitski no sería Troitski sino un mamón.

Posición de la página 58
A. A. Troitskí












Hvítur á að vinna
Este me pareció más difícil.

Y el estudio tercero y último, en la página 64:
A. A. Troitskí, 1924












Hvítur á að vinna

El que me pareció de dificultad intermedia. Soluciones en la próxima entrega.

Islandia es un país interesantísimo. Glaciares, volcanes, desiertos de roca y arena volcánicas y casi ningún árbol. Más un viento terrible y casi siempre frío. Y precios espeluznantes. Por ejemplo, un café cuesta tres euros. Y el plato de pescado más sencillo ronda los 1o euros. Es una locura. Por eso nos alimentábamos de la siguiente manera:
















Algo de queso y fiambre sobre un pan untado de mantequilla. Jugo o kökömjölk (deliciosa bebida de leche chocolatada. Sólo por el kökömjölk ya valdría la pena descolgarse hasta ese país. Podría tomar kökömjölk por litros. Me fascina el kökömjölk). A veces agua sola. Y chocolate o galletas para eso de la energía necesaria para pedalear por horas.
Confieso que sólo en el último día se me ocurrió buscar la dirección de algún club de ajedrez en Reykjavik, pero no lo logré. Ahí viven Fischer y creo que el resto de los grandes maestros islandeses (es que se supone que Fischer ya no es gringo, sino islandés): Hjartarson, Fridrik y Helgi Olafsson, etcétera. En mi descargo diré que recorrimos el suroeste de la isla en bici y con tienda de campaña y que muchas veces acampábamos en puebluchos con diez casas y una gasolinería. Aún así, nos topamos, dos veces, con un camión ajedrecístico:



















Días después lo volvimos a ver. Y lo que también vi, en la puerta de una cantina del puerto de Reykjavik, es una pieza buenísima de clichés nacionales. He aquí cómo nos perciben los islandeses:
























Un perico con sombrero, sarape y sendas botellas de cerveza corona en las patas. Zaz.
Si alguna vez van a Islandia, compren sus alimentos en los supermercados de la cadena Bonus, que son los más baratos (el logo en una alcancía de cerdito sonriente), y tomen mucho kökömjölk.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Interesante informacion mi estimado ruso (ucraniano en todo caso). Gusto en saludarte y espero que Chernobyl no te vaya a pasar factura (jeje).
Ricardo Garcia.

Manuel "el ruso" García dijo...

¡Quihubas Ricardo! Te he visto un par de veces en las páginas (o fotos, mejor dicho) de Ajedrez en México, bien concentradote en el tablero (risas). Igualmente con lo del gustazo. Y saludos a todos.
P.D. Me enteré de que mi santísima madre siempre sí nació en Rusia (Rostov na Donu) pero ha vivido casi desde siempre en Ucrania. O sea, que soy bien mexicanote: tengo dos nopales que me contrabandeé en sendas macetotas. Diario reviso cómo crecen y espero un día poderlos convertir en ensalada de ídem.

Unknown dijo...

Manuel

He empezado a leer tu blog y ¡me encanto! sobre todo tus aventuras en Islandia, ya que tengo un amigo muy querido que vive allá y me diste una vista de su país,gracias.

Manuel "el ruso" García dijo...

Quihubo Alejandra:

Pues qué bueno que encontraste algo útil y de tu gusto en este maltrecho blog. Mi idea era hacerlo un poco más equilibrado, pero el ajedrez lo ha devorado. Procuraré corregir esto pero sin reducir la presencia del ajedrez. Y la única manera de lograrlo es escribiendo más, simplemente...